これがベトナム大学院の実態だ!

Trường Đại Học Bách Khoa Thành Phố Hồ Chí Minhの大学院修士課程に社会人入学

この2年半での授業料

Hệ cơ sở dữ liệu nâng cao 2,280,000 ¥10,755
Lập trình nâng cao 2,280,000 ¥10,755
Kiến trúc máy tính nâng cao 2,280,000 ¥10,755
Triết học 1,560,000 ¥7,358
Xử lý ngôn ngữ tự nhiên 2,280,000 ¥10,755
Nguyên lý ngôn ngữ lập trình 4,125,000 ¥19,458
Phương pháp nghiên cứu khoa học nâng cao 1,860,000 ¥8,774
Nhận dạng mẫu và học máy 2,280,000 ¥10,755
Xử lý ngôn ngữ tự nhiên 1,920,000 ¥9,057
Nguyên lý ngôn ngữ lập trình 4,200,000 ¥19,811
Phân tích thiết kế giải thuật 3,150,000 ¥14,858
Mạng máy tính 3,150,000 ¥14,858
Cấu trúc dữ liệu và giải thuật 3,150,000 ¥14,858
合計 34,515,000 ¥162,807

まあ受けなくてよかった科目、つまり大学院事務局の不手際で強制的に登録「させられた」科目もあるので、実際にはこれより安くすることは可能。
さらに、再履修がなければもっと安くなるが、実際どうなんだろうね。
こうしてみると同じ単位数、時間数でも今年度から学費が大幅に上がっていることが分かる。入学当時の1.4倍だ。
こういうこともあるので、できるだけ早めに卒業(日本式の言い方をすれば大学院なので修了)した方がいい。
さらに入学も早めに行った方がいいだろう。
60単位中30単位を取得できたとして日本円で16万円。
残り30単位の正式名称は修士論文と出版らしいが、これにかかる費用はいかほどか。
こっちも1.4倍だったら早めに登録をしておくべきだが、そもそもこの科目って登録できるものなのかが全く持って謎である。
ベトナムの大学院は言葉の壁というより、こういう制度や規則がよく分からず、質問しても回答が返ってくるのに年単位の時間がかかる(というかもう2年待っているがまだ返事がない)というまさにバカの壁だ。